Главная > Новости Луганска / Судьбы беженцев > Владимир Полено: в довоенном Луганске мы ставили до 6 новых постановок в год
Владимир Полено: в довоенном Луганске мы ставили до 6 новых постановок в год30-06-2016, 09:22. |
Луганский актер Владимир Полено теперь работает в Волынском академическом областном украинском музыкально-драматическом театре имени Т. Г. Шевченко. До начала военных действий на Донбассе он работал в таком же театре, но в Луганске. В июне Владимир получил свою первую роль в Луцке - Роль Марио в спектакле «Любов до скону» молодого режиссера Дмитрия Мельничука. Сразу после премьерного показа мы расспросили его о впечатлениях от театра и от переезда на Волынь: Это твоя первая крупная роль в постановке Волынского областного театра. Сложно ли создать гармоничный актёрский образ, который будет соответствовать видению режиссера и будет комфортен для тебя? Образ всегда сложно создавать. Но недолгий творческий поиск и несколько бессонных ночей. Что-то появлялось в ходе репетиций. Нельзя сказать что все было сложно - нам драматург дает материал и мы его уже трактуем вместе с режиссером, отталкиваемся сами от себя и идем дальше в образ. Приходится ли делать над собой усилие, или ты сразу видишь - "Это моя роль"? Что касается моего персонажа - я не уверен что я бы именно так поступил в жизни. Хотя это большой вопрос. А с другой стороны - искусство и существует для предупреждения нежелательных столкновений, углов, которые можно сгладить. Возможно кто-то узнает себя, даже если не в полном объеме, то получит подсказку как выйти из подобной ситуации. Подход режиссеров и стили режиссёрской работы в Луганске и Луцке? Какой ты предпочитаешь? Я не вижу радикальных отличий. Может быть в Луцке я вижу больше уважения и любви к режиссеру. Дмитрий Мельничук сам актер, поэтому пытался мягко будить в нас нужные эмоции на сцене и мы, отвечая ему взаимностью, подсознательно выдавали нужный результат. В Луганске тоже бывало по разному - кто-то действовал мягко, кто-то - жестко требовал нужного результата. Хотя, опытные режиссеры знают, как подключиться к актеру, через какую призму подкорки. Режиссер Владимир Московченко (сейчас художественный руководитель в Северодонецке) знал как действовать исподволь, мягко. Но пока слишком мало опыта работы в Луцке, чтобы знать все особенности. Стили актёрской игры и язык постановки - на Волыни часто встречаю людей, уверенных что в Луганске не знают украинского языка - возникали ли у тебя проблемы? Абсолютно ложное заблуждение. На Донбассе прекрасно знают украинский язык. Другое дело владение литературной речью. Но ее и в Луцке мало - часто проскакивает суржик. Когда мы были на гастролях в Черновцах с Луганским академическим украинским музыкально-драматическим театром, то местные жители были в восторге. Да и сейчас в Луганске театр продолжает работать. И если сравнивать его популярность с Русским театром - то в социальной сети Вконтакте русский театр имеет в друзьях и подписчиках 600 человек, а украинский - более 300 тысяч. Я считаю это важным маркером интереса луганчан к своей настоящей культуре, а не навязанной пропагандой. В чём источник вдохновения в творчестве для тебя? Как настраиваешься на спектакль и создаешь нужное настроение? Приказ о назначении на роль (смеется) - Это первый толчок. А дальше - сам репетиционный процесс, пара веселых шуток для настроения и дальше все идет само собой. Долго ли готовили премьеру? Около двух месяцев. Традиция готовить премьерную постановку перед закрытием сезона есть не только в Луцке - этим же спектаклем потом открывается новый сезон. Но я не знаю как будет в Луцке. В этом году Волынский театр представил мало премьер - в довоенном Луганске мы ставили до 6 новых постановок в год. Но с другой стороны война не только в Луганске - она во всей Украине. Но, надеюсь, и здесь я увижу больше новых постановок. Хотя много ставится детских постановок и концертов. Ты переехал в Луцк из Луганска - что общего и отличного в репертуаре Отличий особых нет. В равных пропорциях и драма и комедия. Хотя в Луцке очень много поющих актеров и очень сильная музыкальная часть. И на английском, французском, немецком языках. Это меня до сих пор приводит в восторг. Очень много синтетических актеров - люди которые не только играют на сцене, но и поют и танцуют. Отдельно стоит упомянуть поющий балет - они занимаются не только музыкой и хореографией, но и прекрасные драматические актеры. Ты успел послужить в армии. Трудно ли было решиться на переезд в противоположную часть Украины? Как отнеслась семья и удалось ли адаптироваться? Давно мечтал. Я объездил практически всю Россию, а в Украине бывал мало. Особенно в западной ее части. Сложностей с жильем не возникло - коллега ранее переехавший сюда позвал и я решился. Да и с адаптацией проблем нет - я у себя дома. Ну за исключением культурного шока от толерантности, добродушия людей, чистоты города. Также и с языком - я вырос в украинском селе, учился в украинской школе и играл в украинском театре. Ты поддерживаешь связь с коллегами? Да. Обязательно. Созваниваемся, узнаем новости. Недавно коллеги сняли фильм "Если бы не вы" о ветеранах второй мировой войны. Беседовал Виктор Черушкин
Вернуться назад |